menu

ラテン語の刻印メッセージ例

ラテン語は日本人には馴染みのない言葉ですが、ヨーロッパにおける言語の殆どはこのラテン語から派生していると言われています。

ラテン語は古代コーマ時代から中世ヨーロッパで普及した古代言語であるため現在、ラテン語が日常生活に使われることはほぼありません。しかし、この時代には現代の基礎とも言える文明が発展した時代であるため、学術、文化、宗教の多くはラテン語によって成り立ってきました。その為、ラテン語は現在でも権威のある言葉と考えられています。

結婚指輪の刻印メッセージ(言葉)としてラテン語を用いる場合があります。その理由としては、「宗教的に繋がりの強い言語だから」「言葉に威厳を持たせるため」「気恥ずかしい言葉でも人にすぐ読まれることがないため」「不変の象徴として」などがあります。最後の「不変の象徴」というのは、ラテン語が既に死語であるため文法や単語などが今後も変化することがない言葉という意味を反映しています。

個人的な主観ですが、ラテン語のフレーズは詩的、哲学的、宗教的な感じを強く受けます。文字並びも力強くて、全体的に荘厳な感じがして、なんというか、カッコイイです。私が結婚指輪にアルファベットでメッセージを刻印するとしたら、このラテン語を選びます。

以下に主に欧米で用いられるラテン語による結婚指輪の刻印メッセージ(言葉)例をご紹介します。

【注意】
ラテン語の単語は男性、女性、単数、複数、時制などによって変化します。さらに結婚指輪に使われるフレーズ等には正確な文法が無視される場合があります。また、意味も解釈によって変わる場合が多く、メッセージ例で紹介する和訳はあくまで主観的な意訳となっていますのでご注意ください。実際に利用する際は専門家に確認することをお薦めします。

結婚指輪の刻印に使われるラテン語の【基本単語】

結婚指輪の刻印で使われるラテン語の基本単語は次のようなものがあります。以降で紹介する殆どのメッセージ(言葉)の内容はこれらの単語の意味に集約されます。勿論、この単語単体も刻印に使われます。

Amor
[4文字]

Aeternum
[8文字]

永遠

Honeste
[7文字]

誠実

Fides
[5文字]

信頼

Amos
[4文字]

最愛の人

Corculum
[8文字]

愛しい人

Felicitas
[9文字]

幸せ

Spes
[4文字]

希望

Vinculum
[8文字]

Anima
[5文字]

心(魂)

Gratias
[7文字]

感謝

ラテン語の定番刻印メッセージ(言葉)例

Ab hinc
[7文字]
今から
[English]From now on

Amor Vincit Omnia
[17文字]
愛は全てに勝る
[English]love conquers all
ラテン語の結婚指輪の刻印でよく使われるフレーズ

Bona fortuna
[12文字]
幸運
[English]Good luck

Deus nos iunxit
[15文字]
神が私達を結びつけてくださった
[English]God joined us
ラテン語の結婚指輪の刻印でよく使われるフレーズ

In aeternum
[11文字]
永遠
[English]Forever

Pari passu
[10文字]
足並みを揃えて共に歩もう
[English]With equal step

Semper Amemus
[13文字]
いつも愛している
[English]love always

Semper amemus
[13文字]
いつも愛し合おう
[English]Let us always love

Semper Fidelis
[14文字]
いかなる時も誠実に
[English]always faithful

Te Amo
[6文字]
愛している
[English]I Love You

Ab imo pectore
[14文字]
心から
[English]From the bottom of my heart

Ad multos annos
[15文字]
末永く
[English]For many years

Cor unum
[8文字]
こころは一つ
[English]one heart

De fideli
[9文字]
誠実に
[English]the faithful

Ex animo
[8文字]
心より
[English]from the heart

[1~10文字]まで
のラテン語刻印メッセージ(言葉)例

Te Amo
[6文字]
愛している
[English]I Love You

tuebor
[6文字]
あなたを守ります
[English]I will defend
アメリカ・ミシガン州の旗に書かれている標語でもある

Ab hinc
[7文字]
今から
[English]From now on

De novo
[7文字]
新たに
[English]Anew

Cor unum
[8文字]
こころは一つ
[English]one heart

Ex animo
[8文字]
心より
[English]from the heart

Audeamus
[8文字]
冒険しよう!
[English]venture

Ex aequo
[8文字]
一緒に行こう
[English]Let’s go together

Fiat lux
[8文字]
光あれ
[English]Let there be light

In flore
[8文字]
咲き誇る
[English]in bloom

Laus Deo
[8文字]
神を讃えよ
[English]Praise be to God

De fideli
[9文字]
誠実に
[English]the faithful

sic infit
[9文字]
そして、今始まる
[English]so it begins

Sine cura
[9文字]
心配しないで
[English]Without a care

Pari passu
[10文字]
足並みを揃えて共に歩もう
[English]With equal step

Ad meliora
[10文字]
よくなる
[English]to improve

Pax et lux
[10文字]
平和と光
[English]Peace and light

totus tuus
[10文字]
全て汝のもの
[English]totally thine
ローマ教皇であったヨハネ・パウロ2世の座右の銘でもあった

vade mecum
[10文字]
私と一緒に歩もう
[English]walk with me

[11~20文字]まで
のラテン語刻印メッセージ(言葉)例

In aeternum
[11文字]
永遠
[English]Forever

Hic et nunc
[11文字]
ここで、今
[English]Here and now

Pax aeterna
[11文字]
ずっと争い事なく
[English]Everlasting peace

vi et animo
[11文字]
身も魂も共に
[English]With heart and soul

Deo favente
[11文字]
神の支持の元に
[English]With God’s favor

Bona fortuna
[12文字]
幸運
[English]Good luck

utraque unum
[12文字]
ふたりから一つへ
[English]both into one

Pactum serva
[12文字]
信頼し続ける
[English]Preserve the faith

Spero melior
[12文字]
もっと良くなりますように
[English]I hope for better things

Semper Amemus
[13文字]
いつも愛している
[English]love always

Semper amemus
[13文字]
いつも愛し合おう
[English]Let us always love

semper fortis
[13文字]
いつも強い心で
[English]always strong

Deo adjuvante
[13文字]
神の助けと共に
[English]With God’s help

Esto perpetuo
[13文字]
永遠に続きますように
[English]May it last forever

Ex amore vita
[13文字]
愛、人生より
[English]From love, life

Manus in manu
[13文字]
手に手をとって
[English]Hand in hand

Mirabile visu
[13文字]
見て素晴らしい
[English]Wonderful to behold

Ne cede malis
[13文字]
悪に屈しない
[English]Yield not to evils

Pignus amoris
[13文字]
愛の印
[English]A token of love

Semper Fidelis
[14文字]
いかなる時も誠実に
[English]always faithful

Ab imo pectore
[14文字]
心から
[English]From the bottom of my heart

si vales valeo
[14文字]
あなたが幸せなら私も幸せ
[English]If you are well, then I am well
ローマ時代の手紙の書き出しにも使われたフレーズ

De die in diem
[14文字]
いつもいつも
[English]From day to day

Deus nos iunxit
[15文字]
神が私達を結びつけてくださった
[English]God joined us
ラテン語の結婚指輪の刻印でよく使われるフレーズ

Ad multos annos
[15文字]
末永く
[English]For many years

Annus mirabilis
[15文字]
驚異の年
[English]annus mirabilis

vitum mirabilis
[15文字]
素晴らしい人生
[English]wonderful life

In omnia parati
[15文字]
準備万端
[English]Prepared for everything

Junctis viribus
[15文字]
力を合わして
[English]By united efforts

Ut ameris, ama!
[15文字]
愛され、愛そう!
[English]To be loved, love!
ローマ時代の詩人・マルクス・ウァレリウス・マルティアリス(Martial)の言葉

Velle est posse
[15文字]
やればできる
[English]To be willing is to be able

Et facta est lux
[16文字]
そして光がさした
[English]And there was light

seculo seculorum
[16文字]
ずっといつまでも
[English]forever and ever

Puris omnia pura
[16文字]
清い人には全てが清い
[English]To the pure all things are pure
新約聖書「テトスへの手紙」第一章15の一節

Amor Vincit Omnia
[17文字]
愛は全てに勝る
[English]love conquers all
ラテン語の結婚指輪の刻印でよく使われるフレーズ

Opere et viritate
[17文字]
行いと眞實をもって愛そう
[English]in deed and truth
新約聖書「ヨハネの手紙1」3章18の一節

semper ad meliora
[17文字]
常に良い方向へ
[English]always towards better things

Con Todo Me Amore
[17文字]
全身全霊の愛を込めて
[English]With All My Love

Si vis amari, ama
[17文字]
愛されたければ愛せ
[English]If you wish to be loved, love
ローマ帝国の哲学者・セネカ(Seneca)による言葉

Domine, dirige nos
[18文字]
主よ導きたまえ
[English]Lord, direct us

Dominus providebit
[18文字]
主は与えたもう
[English]The Lord will provide

Dulcius ex asperis
[18文字]
困難を経て、より愛しく
[English]Through difficulty, more sweet

Non est ei similis
[18文字]
彼(彼女)のような人はいないい
[English]There is no one like him (her)

Tamquam alter idem
[18文字]
自分の分身のように
[English]As if a second self
古代ローマの哲学者・マルクス・トゥッリウス・キケロが友人に送った言葉

Cor ad cor loquitur
[19文字]
以心伝心
[English]heart to heart talks

Da mihi basia mille
[19文字]
私に千のキスをしてください
[English]Kiss me with a thousand kisses
ローマの抒情詩人・ガイウス・ウァレリウス・カトゥルスによる詩の一遍

splendor sine occasu
[20文字]
衰えることのない光
[English]splendour without diminishment
カナダ・ブリティッシュコロンビア州の標語でもある

[21~30文字]まで
のラテン語刻印メッセージ(言葉)例

Fortiter et fideliter
[21文字]
勇気と信頼あれ
[English]Bravely and faithfully

Ad Finem Esto Fidelis
[21文字]
死ぬまで誠実に
[English]Be Faithful To The End

Per angusta ad augusta
[22文字]
苦難を乗り越え神聖なものへ
[English]through difficulties to honors
ヴィクトル・ユーゴー(Victor Hugo)によるオペラ「エルナーニ(Ernani)」の中の一節。

Amor est vitae essentia
[23文字]
愛は生命の本質
[English]Love is the essence of life
ロバート・B・マッケイ (Robert B Mackay)による一節

Dominus illuminatio mea
[23文字]
主は私の光
[English]The Lord is my light

Amor est vitae essential
[24文字]
愛はかけがえのないもの
[English]Love is the essential

Iibertas justitia veritas
[25文字]
真実、正義、自由
[English]Truth, justice, freedom

veritas, fides, sapientia
[25文字]
真実、信頼、叡智
[English]Truth, faith, wisdom

In perpetuum et unum diem
[25文字]
永遠と一日
[English]Forever and a day

Orta recens quam pura nites
[27文字]
新たに現れたる汝はなんと眩きことか
[English]Newly risen, how brightly you shine
オーストラリア・ニューサウスウェールズ州の標語でもある

Ubi concordia, ibi victoria
[27文字]
結束あるところに栄光あり
[English]Where is the unity, there is the victory
古代ローマ時代の劇作家プブリリウス・シュルス(Publilius Syrus)による名言の一つ

Finis amoris ut duo unum fiant
[30文字]
二人が一つになることは愛のゴールです
[English]It is the goal of love that two shall become one

[31文字]以上
のラテン語刻印メッセージ(言葉)例

Quos amor verus tenuit, tenebit
[31文字]
真実の愛はそれを持った者にもたらされます
[English]True love will hold on to those whom it has held
ローマ帝国の哲学者・セネカ(Seneca)による言葉

Quod Deus iunxit homo non separet
[33文字]
神が結ばれたものを人が離してはいけない
[English]What God has joined together, let man not separate
新約聖書「マルコへの福音書」第10章9の一節。

Amoris vulnus idem sanat, qui facit
[35文字]
自分に恋の傷を負わせた相手でないと、その傷は癒すことはできない
[English]The same person who causes the wound of love, heals it
古代ローマ時代の劇作家プブリリウス・シュルス(Publilius Syrus)による名言の一つ

In manus tuas commendo spiritum meum
[36文字]
あなたの手に我が魂を委ねる
[English]into your hands I entrust my spirit
新約聖書「ルカによる福音書」23章46の一節

Omnia vincit amor.et nos cedamus amori.
[39文字]
愛は全てを征服する。私達も愛に屈しよう。
[English]Love conquers all things.let us too surrender to love.

Oculi amorem incipiunt, consuetudo perficit
[43文字]
目で恋に落ち、日々の行為がそれを完全にする
[English]The eyes initiate love, habit completes it
古代ローマ時代の劇作家プブリリウス・シュルス(Publilius Syrus)による名言の一つ

Nec mortem effugere quisquam nec amorem potest
[46文字]
誰も死及び愛から逃れられない
[English]No one is able to flee from death or love
古代ローマ時代の劇作家プブリリウス・シュルス(Publilius Syrus)による名言の一つ

最後まで読んで頂きありがとうございます

結婚指輪の相場】もあわせてご覧ください。

関連記事

シンプルな刻印例

シンプルな刻印例

結婚指輪のシンプルな刻印・メッセージ・言葉 結婚指輪における刻印は殆どの場合、以下の3つの要素のい

記事を読む

英語の刻印メッセージ例

英語の刻印メッセージ例

結婚指輪の刻印にメッセージを入れると結婚指輪が特別なものになります。ここでは、メッセージの刻印方法と

記事を読む

フランス語の刻印メッセージ例

フランス語の刻印メッセージ例

フランス語による結婚指輪の刻印メッセージは英語と比べると、やはり少しオシャレな文章が多いような気がし

記事を読む

スペイン語の刻印メッセージ例

スペイン語の刻印メッセージ例

スペイン語による結婚指輪の刻印メッセージは情熱的な表現や太陽とか星など婉曲的な表現を使うことがあるの

記事を読む

イタリア語の刻印メッセージ例

イタリア語の刻印メッセージ例

イタリア語の刻印メッセージはどことなくかわいらしい感じがあります。それは音読した時の響きもそうですが

記事を読む

ハワイ語の刻印メッセージ例

ハワイ語の刻印メッセージ例

結婚指輪に刻印する言葉やメッセージにハワイ語を使う人も多くいます。 現在、ハワイでは英語が主流

記事を読む

シンプルな刻印例
シンプルな刻印例

結婚指輪のシンプルな刻印・メッセージ・言葉 結婚指輪における刻印は殆

英語の刻印メッセージ例
英語の刻印メッセージ例

結婚指輪の刻印にメッセージを入れると結婚指輪が特別なものになります。こ

フランス語の刻印メッセージ例
フランス語の刻印メッセージ例

フランス語による結婚指輪の刻印メッセージは英語と比べると、やはり少しオ

スペイン語の刻印メッセージ例
スペイン語の刻印メッセージ例

スペイン語による結婚指輪の刻印メッセージは情熱的な表現や太陽とか星など

イタリア語の刻印メッセージ例
イタリア語の刻印メッセージ例

イタリア語の刻印メッセージはどことなくかわいらしい感じがあります。それ

ラテン語の刻印メッセージ例
ラテン語の刻印メッセージ例

ラテン語は日本人には馴染みのない言葉ですが、ヨーロッパにおける言語の殆

ハワイ語の刻印メッセージ例
ハワイ語の刻印メッセージ例

結婚指輪に刻印する言葉やメッセージにハワイ語を使う人も多くいます。

→もっと見る

  • 結婚指輪刻印シミュレーター
PAGE TOP ↑